Entrega de documentos traducidos a Lenguaje Braille.
Como parte de los proyectos del Comité de Participación Social SEA Jalisco para fortalecer la equidad e inclusión en los temas anticorrupción, el 23 de enero de 2025 en las instalaciones de la Universidad UNIVA Guadalajara de quienes se recibió el apoyo para la traducción de documentos básicos del Sistema Estatal Anticorrupción de Jalisco en Lenguaje Braille.
En el acto, las autoridades de la UNIVA e integrantes del CPS Jalisco destacaron la importancia de contar con instrumentos que hagan accesible la información del SEAJAL para todas las personas, contribuyendo al bienestar común.
Con el objetivo de dar a conocer el funcionamiento del SEAJAL en su conjunto, los documentos traducidos a Lenguaje Braille son: Infografía de la PEAJAL, Guía de Denuncias, Código de Ética CPS y Reglamento Interno CPS.
Se extendió un reconocimiento y agradecimiento a la UNIVA, a su Rector P. Francisco Ramírez, al Maestro Elías García Parra, y a toda la gente involucrada que hizo posible la traducción de los documentos para que las personas con discapacidad visual conozcan lo que hace el CPS Jalisco y el SEAJAL.