Traducción de documentos en Braille.
Descripción: Promoción de la Inclusión (Traducción de los documentos en braille).
La traducción de documentos básicos a Braille no es solo un acto de cumplimiento normativo, sino una declaración de compromiso con la equidad y la inclusión. Al hacer que la información sea accesible para todos, estamos construyendo instituciones más fuertes, justas y respetuosas.
Objetivo general: Fortalecer la inclusión en los instrumentos de política pública realizados por la SEAJAL con la finalidad de difundir los trabajos en materia anticorrupción.
Objetivo(s) específico(s): Contar con versiones inclusivas de los instrumentos de política pública del SEAJAL.
Aliados/Líderes de implementación: UNIVA – CEDH (Comisión Estatal de Derechos Humanos) – SEAJAL.
Periodo de ejecución: Enero-Diciembre 2024.
Posibles insumos que deben considerarse: Espacios físicos, tecnologías de información y comunicación, papelería básica, material de difusión, listas de asistencia, evidencia fotográfica de las reuniones que realicen y documentales.
Entregable (s): Documentos básicos traducidos en Braille.
Alineación PEAJAL y Programas Marco de Implementación
Eje 2- Participación Ciudadana.
OE 2.1- Impulsar el desarrollo de mecanismos efectivos de participación que favorezcan el involucramiento social en el control de la corrupción, así como en la vigilancia y rendición de cuentas de las decisiones de Gobierno.
Alineación MIR 2024
F2- Total de materiales elaborados.
Estatus: en ejecución.